Friday, April 15, 2011

Seks, valed ja eneseusk ... make your pick

Kui arvaksin, et mul on nii äge elu, et sellest tasuks kogu eesti rahvale kirjutada, siis tunduks mulle "Minu äge elu" ka oluliselt sobilikuma pealkirjana kui "Seks, valed ja eneseusk". Teisalt tagavad need kolm sõna otsingumootorites ilmselt suurema vastukaja ning ehk ka reaalse müügiedu.
Katrin Lust-Buchanani raamatulaadse teose lugesin läbi enam-vähem tunniga. Hoolimata mu kohatisest huvist klatši ja kõmu vastu, läheb vaja siiski märksa teravama sulega autorit, et ma vaevuksin põhjalikumalt süvenema. Selles raamatus - for the lack of a better word - leidsin ma tegelikult ainult ühe huvitava loo. See puudutas filmi "The Holiday", kus Katrin olevat töötanud nädalaid Cameron Diazi kehadublandina.
"The Holiday" on üks minu lemmikuid romantiliste komöödiate seas (eelkõige tänu Kate Winsletile ja Cameron Diazile). Ning minu üks kiikse on oma lemmikfilmide ja näitlejate kohta netist täiesti haiglase visadusega erinevat informatsiooni otsida. Teate ju küll, kuidas võib netis surfates ühe uuetele ja uutele linkidele vajutades esialgsest teemast ei-tea-kuhu kalduda. Ning kuigi üsna palju sellest infost teenib vaid meeleahutuslikku eesmärki, jätab mu veider aju vahel meelde täitsa tähtsusetuid fakte.

Miskipärast tundus Katrini lugu (mida kajastas ka meie ajakirjandus - 1, 2, 3) endast kui Cameron Diazi kehadublandist (body double) nati kahtlane. Täpsemalt sellises mahus, nagu tema kirjutas - viis nädalat ja peaaegu kõik välisvõtted. Esiteks seepärast, et ma ei olnud ise kuskilt sellist fakti leidnud. Aga noh, see pole ju tegelikult mingi näitaja. Otsisin välja mitmeid lehekülgi "The Holiday" full cast & crew kohta (näiteks siin ja siin ), kuid Katrini nime ei hüpanud kuskilt esile. Tõepoolest - kui staaridel on nii stand-inid kui body-doubled, siis esimesed märgitakse tiitrites ära ja teised enamasti mitte. Paarkümmend aastat tagasi tehti katse kehadublantide tööd rohkem väärtustada ja nende nimed ka tiitritesse saada, kuid see ei läinud läbi. Ja tihtipeale ei taha nii näitlejad kui nende kehadublandid, et see informatsioon tiitrites oleks.
Cameron Diazi stand-in selles filmis oli Madison R. Wells, kes on Cameroni stand-in olnud ka filmides "My Sister's Keeper", "In Her Shoes", "Charlie's Angels: Full Throttle". Diazi body-double'i tööd tegi aga Katie-Jane Cooper, keda tõepoolest ei ole lõputiitrites mainitud. Kuid siiski on Cooperi kehadublandiks olemise kohta filmis "The Holiday" üsna mitu viidet. Näiteks siin ja siin.

IMDb "The Holiday" trivia sektsioonist leidsin sellise infokilluIn the Special Features, Cameron Diaz claims this movie is her most physical due to all the running she had to do - mis seab omakorda kahtluse alla Katrini väite, et kõikides jooksu- ja kohvrivedamise stseenides on tema, mitte Cameron. Ka režissöör Nancy Meyers kiidab Rob Carnevalele antud intervjuus Cameroni just kohvrivedamise stseenis - But she’s also extraordinarily gifted as a physical comedian. I can’t think of other women that I think are that funny, that can do that kind of stuff such as slipping and sliding on the ice. We initially brought in a stuntwoman because it was the first day of shooting and we didn’t want Cameron breaking her leg, but as we were watching Cameron asked: “Do you mind if I try it?” She did it in one or two takes.
Stuntwoman, keda selles lõigus mainitakse, on lõputiitrites märgitud Nina Armstrong, kes on Cameroniga töötanud ka filmides "The Gangs of New York"ja "Charlie's Angels".

Katrin paigutab enda tööaja alguse filmi juures märtsi keskele ja väidab, et võtted Inglismaal olevat kestnud lausa aprilli keskpaigani.
Hello! veebist leidsin selle uudise, mille kohaselt filmiti Cameroni kohvritega lumes sumpamise stseeni veebruari alguses. Ka see blogipostitus annab Shere's toimunud võtete üheks kuupäevaks 11. veebruari.
Lisaks kinnitavad mitmed allikad, nt. Cinemareview, et - Production on The Holiday began in Los Angeles, then moved to England for a month before completing filming back in L.A. Ehk et Inglismaal filmiti kokku vaid kuu aega. 
Ilmselt filmiti ilma Cameronita kaadreid pärast juurde, sest tihtipeale 2nd unit filmib osa materjali hiljem ja kasutab sealjuures just dublante. Raamatus ära toodud "Second unit call sheet" Katrini nimega ja kuupäevaga 15. märts seda ka kinnitab. Seesama koopia lükkab aga ümber Katrini väited mitmenädalasest filmimisperioodist, kuna tähelepanelikult lugedes saab aru, et juba ühel päeval filmiti kolmes locationis. Samuti ei saanud Katrin 2nd unitiga filmides mingil juhul kohtuda režissöör Nancy Meyersiga (isegi Katrini call sheeti koopial on kirjas 2nd uniti režissöörina Bruce Block) ega olla "viis nädalat ninapidi koos" Cameron Diaziga, sest kogu second uniti mõte ongi selles, et staaride võtteperiood oleks võimalikult kompaktne ja lühike (first unit).





Nancy Meyers, directing Kate Winslet in The Holiday
(Photo Credit: Columbia Pictures Industries, Inc.)
Ja veel - Katrin väidab raamatus, et kohtus võtete jooksul Kate Winsletiga (mainib, kuidas tolle abikaasa koos lastega Kate'i iga päev pärast võtte lõppu koju sõidutas), mis ei olnud võimalik ainuüksi seetõttu, et Cameron Diazi tegelaskuju Amanda ja Kate Winsleti tegelaskuju Iris jagavad ühist stseeni ainult filmi lõpus aastavahetuspeol ning see filmiti Californias. Nagu peaaegu kõik interior stseenid k.a. need, mis filmis toimuvad Irise kodus Inglismaal. Ehk et ajal, kui filmiti Cameron Diazi kehadublanti vajavaid stseene, ei olnud Kate Winsletil kindlasti põhjust võtteplatsil (ja üldse Inglismaal) ringi kolada.

Vot selline Sherlock võin ma aeg-ajalt olla. Isegi imestan.
Tegelikult ikkagi loodan, et Katrini jutul on tõepõhi all, sest mulle meeldiks kui mõni eestlane oleks minu ühe lemmikfilmiga seotud. Hoolimata sellest, et Katrini nimi selle filmiga seoses kuskil mujal peale eesti meedia ei esine, võis ta ju ometigi mõne "sutsaka" seal kehadublandi või extrana teha. Ja kogu loo lihtsalt veidi suuremaks jutustada, kui asi tegelikult väärt oli.

No comments:

Post a Comment

What do you think?